- Weblio Email例文集, I understood about that. - Weblio Email例文集, I understood your idea well. ※内容・状況を理解した時のフォーマルな言い方(了解致しました、というニュアンス), No problem./You got it. Even if Japan Post Insurance notifies the authorities, it will have to give consideration to competition with other financial institutions and notify the privatization committee, and it is subject to orders from the Minister for Financial Services, acting on behalf of the Prime Minister, and the Minister for Internal Affairs and Communications. - Weblio Email例文集, I was able to understand that mostly. - Weblio Email例文集, 計画停電にかかわる決済システムの影響は何もないというのは理解できました。例文帳に追加, I have understood that the rolling blackouts have had no impact on settlement systems. - Maurice Leblanc『アルセーヌ・ルパンの逮捕』, 彼女の説明が理解できなかったのにも関わらず、書類にサインをしてしまいました。例文帳に追加, I signed the documents even though I didn't understand her explanation. - Weblio Email例文集, We were able to have them understand the reality of the issues written below. ※確認した時のフォーマルな言い方, SNSやメールでもよく使われる確認したことを伝える「了解しました」の英語フレーズは?, 「I agree to~」の「to」の後ろは、名詞か代名詞がきます。また、「I agree with~.」の「with」の後ろは、人が入ります。, ◆日経HR「英語コミュニケーション in Business」特別講師(2017年8月~), ◆日経メディカル「医師のためのDailyイングリッシュ」特別講師(2019年10月~). - Weblio Email例文集, I can now understand that a little bit. - Weblio Email例文集, I was able to understand that lesson better than last time. 英語で敬語の「了解しました」や「わかりました」「承知しました」はどう表現する?具体的な英文例で説明. は「過去に理解していた」ということになるので過去の事を語るときのみに使われます。Understood. 英語で敬語の「了解しました」や「わかりました」「承知しました」はどう表現する?具体的な英文例で説明; 英語のビジネスメールで返事を催促したい!丁寧な表現を覚えよう! ビジネス英語で「ご確認ください」をメールでどう表現すればいい? - Weblio Email例文集, I wasn't able to understand the contents of your request. - Weblio Email例文集, I understood it as the following but is this correct? - Weblio Email例文集, I am relieved that you can understand English. "語尾を上げて発音してしまうと「あなた分かってる?」というまったく違う意味になってしまいます。イントネーションには注意しましょう。, フォーマルなシチュエーションでは"You got it."を使うと、場違いな感じがしてしまいます。"Certainly. "や"All right. と表記する書き方も一般的です。英文ビジネスメールのテクニック、マナーの一部として覚えてしまいましょう。, with thanks と感謝の言葉を添えることで「ご指摘ありがとうございます」的ニュアンスが加味されます。目上の人にも使える便利な言い方です。, I get it. - Weblio Email例文集, I understood what you explained. 「カテゴリ」「情報源」を複数指定しての検索が可能になりました。(プレミアム会員限定), I was able to understand that. - Weblio Email例文集, I understood your indications. - Weblio Email例文集, I understood your intention well. - Weblio Email例文集, We could understand your explanation. Although accounting standards may appear to be a minor matter, they have a major impact on such issues as employment and economic revitalization, so I briefly explained this matter at today’s informal meeting of cabinet ministers. - Weblio Email例文集, I was able to understand your opinion. - Weblio Email例文集, I could understand this content easily. Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:. - 特許庁, 早速色々(報道されており)、どこかの新聞を読ませて頂きましたら、届出制で、届出すれば何でもできるんだというふうなどこかの記事がございましたが、そうではなくて、届出しても今言ったように、他の金融機関への配慮義務、あるいは民営化委員会への通知、それから最後は、内閣総理大臣、(すなわち委任を受けている)金融担当大臣及び総務大臣による監督上の命令まで出来るわけですから、そういった他の保険会社にはない上乗せ規制があるということを十分に、そう法律に書いてありますから、ぜひそのことをご理解して頂いて、特に外国の報道機関の方もおられますので、そこら辺は是非誤解のないようにご理解をして頂きたいというふうに思っております。例文帳に追加, This matter has been reported in various news articles, and one article asserted that Japan Post Insurance would be allowed to do anything as long as it notifies the authorities. - Weblio Email例文集, I understood Mr. Taro's position. - Weblio Email例文集, I can understand what you are saying. あなたからのメール、十分に理解しました ホーム> 返信・お礼・挨拶>1) メール送信へのお礼 解説/例文 > 実践例文 情報ありがとうございます。 我々はあなたからご説明により、十分に理解しました。 良い一日を。 Dear Mr. X. 「カテゴリ」「情報源」を複数指定しての検索が可能になりました。(プレミアム会員限定), Your explanation was easy to understand so I could comprehend this matter. - Weblio Email例文集, I was able to understand that well. All rights reserved. - Weblio Email例文集, However we came to waste a lot of time with you not understanding this correctly. - Weblio Email例文集, I understood your report. © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. - Weblio Email例文集, I understood the situation. は「もちろん承知しました」と言いたいときの表現です。相手からの依頼が自分にとっても喜ばしいときや、自分も相手の意見に自然に同意できるときなどに使われます。Of course. も、要点をつかめた、自分のものにしたという際の「了解しました」として使われます。相手の言っていることの細部までは理解しているとは言いがたいが大枠はつかめた、大事な事はわかったと言いたいときに使います。逆に相手の言っていることがどうもしっくりこない、ピンとこないという時は I don’t get the point.