A1 | A2 | B1 | B2 | C1     What’s my level? Thanks & I really love your mini lessons. | Powered by WordPress, Familiarity with things, e.g. NAJWAŻNIEJSZE RÓŻNICA Conocer jest najczęściej odpowiednikiem polskiego słowa „znać”. A: ¿Sabes a qué hora empieza la película? Saber jest natomiast odpowiednikiem polskiego „wiedzieć”, ale ma też kilka dodatkowych znaczeń, o których dowiesz się w dalszej części tego artykułu. Muchas gracias por ser un parte de nuestro comunidad Phillip! My husband and I met (each other) in 1959. In Spanish, there are two verbs that can express the idea of knowing: saber and conocer. Now that you know how to conjugate saber, check out these examples. I think it should probably be “saber” and not “conocer.” But since I can’t edit, does the use of conocer sound ridiculous? esta información y nuestro gobierno no podría funcionar como una democracia representativa”. If you want to learn more about the preposition ‘a’ in general, check out this podcast episode. Español: Conocer. knowing how to do something. Weirdly, it also means ‘to taste’! The English language is, for this purpose, blissfully concise. Es la forma en que sabemos dónde vive la mayoría de las personas y quién debe recibir la mayor cantidad de beneficios y representación en el gobierno. – I don’t know your schedule. This use of ‘a‘ with conocer and people takes a little getting used to. You don’t talk about anything else.”. -Mike no conoce el nuevo centro comercial. (I don’t know this song. -Nobody knows why Ana hasn’t arrived home yet. Thank you for this lesson. -No conozco este barrio muy bien, creo que debemos pedir direcciones a alguien. You can see saber and conocer used interchangeably when talking about abstract ideas. You need to remember that for this use, saber, replaces all of ‘how to do’ in English. 1. Thanks Dan. Your video and explanation make the differences and nuances clearer. A Manuel le gusta mucho la música de los 80’s. Estamos preocupados por ella. However, it is not something you should overly concern yourself with. -El arqueólogo quiere saber el motivo por el que se extinguieron los dinosaurios. Hopefully, by now, lo conoces como la palma de la mano (you know it like the palm of your hand). Saber vs Conocer . No conozco a tu mamá pero conozco a tu papá. I met your neighbor the last time I came to visit you. Hola Kevin, in this context, the phrase “totally wrong” is subjective. I will always remember ‘Conoces a Ted’ from the fun film clip and will never make a mistake of leaving out a personal a when referring to people. Saber and conocer become almost interchangeable when we’re talking about ~abstract ideas~. For sure, it is a big challenge in language learning—trying to drop the way you think about how to express ideas in your first language. William y Kathy se conocieron en la universidad. to not know what to do (literally: to not know where to grab hold), to make something known/to publish something. 5) Hace 3 años me mudé a Francia y al principio fue muy difícil para mí porque no ___________ a nadie y no __________ nada de francés. Visit our privacy policy. What about conocer?The funny thing about saber and conocer is that they can both be translated as ‘to know.’ But they are completely separate verbs. In this article, you’ll get a quick overview of when you should use saber and when you should use conocer. "En el Aeropuerto." Solamente conocen películas estúpidas. 11 Dominican Slang Expressions and Words to Learn, 000 | Introducción – Todo Sobre El Spanishland School Podcast, Learn Spanish from the News #3: The Prado Museum's New Outdoor Exhibition | Learn Spanish with Andrew, 255 | Which: El Que, Los Que, La Que, y Las Que, 254 | Subjuntivo Presente: Ejercicios de Traducción, 252 | Subjuntivo: Después De Que, Antes De Que y Hasta Que. When you are practising, try to force yourself to quickly follow saber with an infinite verb without including como in between. -Yo sé que tú sabes leer, de lo contrario no podrías entender este artículo. Sorry, your blog cannot share posts by email. The only know dumb movies. (He wants to know the facts.). De nada, y gracias a vos por tus muy útiles lecciones rápidas. Improve your reading and listening comprehension in Spanish. Saber and conocer are not interchangeable. English: I’m familiar with the technology but I haven’t tried it.Español: Conozco la tecnología, pero no la he probado. This site uses our own & third-party cookies to improve your experience and our services through analytics. Think you’ve got it? Don’t lie, Santiago. Yes, there is a subtle difference! For example, Yo sé cocinar. Los científicos dieron a _ los resultados. Saber vs Conocer. Saber vs Conocer. Be creative with your time, practice on your way to and from work, in the shower, and before bed (you may even dream in Spanish!). If you can’t re-record and edit only, you could remove “no podríamos conocer esta información y”. -Conozco este ascensor. -The archaeologist wants to know the reason why dinosaurs became extinct. If you are not talking about people, you have to drop the ‘a‘: English: I’m familiar with your country.Español: Yo conozco tu pais. Do you know at what time the movie starts? Now that you know how to conjugate conocer, check out these examples. If you have knowledge about any general information that may be useful such as where something is located, when a train is going to depart, or the status of a situation, you can also use saber: English: Do you know what time the train departs?Español: ¿Sabes a qué hora sale el tren? Why Learn Spanish in Recoleta – Downtown, Buenos Aires? Here’s the whole paragraph: “Entonces, el censo es muy importante. That said, these two verbs aren’t as demanding as other Spanish challenges such as ser vs estar or por vs para. If you ever find yourself caught trying to decide between saber vs conocer, this post will help.. Saber and conocer are commonly introduced together because they both translate to ‘to know’ in English. It means something along the lines of ‘it.’, This is used when we want to say ‘I know!’ or ‘I don’t know.’  Sometimes we even add ya at the beginning, which adds a meaning of ‘already.’. ), a place you know, or a thing you’re familiar with. (My parents don’t know if they’re going to get divorced.). pedir: to ask (for an object or a service) preguntar: to ask (a question, request information) English: Does anyone know how many people live in Spain?Español: ¿Alguien sabe cuántas personas viven en España? Summing Up Saber vs. Conocer Time to move onto the next recording. Or would they both be conocer because it is a person? It will come naturally with practice. Find out all the best places to visit in Buenos Aires, Keep up your Spanish with useful words and phrases, Be the first to know about deals and discounts for classes in Spanish and other languages. (Isn’t familiar with you) Español: Ella me ha dicho que no te conoce. The key to any challenge with Spanish is to take what you have read and put it into practice. I said this: “Si no hubiera un censo, no podríamos conocer esta información y nuestro gobierno no podría funcionar como una democracia representativa”. In the pretérito indefinido (past simple tense), saber is very irregular. English: He knows this place very well.Español: Él conoce muy bien este lugar. 3. Both come under the category of pronominal verbs. I'm looking for the book. I don’t know your mom but I know your dad. Thanks for the timely lesson Andrew…the explanation about the preposition ‘a’ was very useful. Here are the conjugations of saber in the two past tenses: Take note of the prefix ‘sup’, this makes saber in the past simple one of the stranger verb conjugations in Spanish. No hablas de ninguna otra cosa. What about conocer? —Chicas, mirad mi anillo. I don’t know if I can edit the word out of the recording. (I haven’t been to) Español: No conozco España. Please let me know if it sounds totally wrong or not. This can make them confusing. un buen sitio para ver la puesta del sol. And translate conocer as follows: to be acquainted/familiar with, to meet, and to have been to. Stay in the Know with Vamos Spanish Academy! This is how it’s conjugated in the present tense: Check out these example sentences. You can use it to talk about information you've memorized or to say you know how to swim, draw, speak a language, etc. It makes sense to simply say “if there were no census, the government could not function as a representative democracy.” The sentence is more succinct and if necessary (or possible) you could then follow it with “porque…” to justify the statement.